스페인어로 터치 스크린의 제스처 이름을 어떻게 지정해야 하나요? 약간의 빛

터치 제스처 태블릿

오늘 저는 다양한 매체에서 스페인어로 글을 쓰는 기술 저널리스트들에게 정말 유용한 프로젝트에 대해 관심을 갖게 되었습니다. 지정하고자 하는 연구이다. 터치 스크린에서 수행하는 다양한 제스처를 지칭하는 용어 특히 태블릿에서. 우리가 보는 언론에서 외국인, 특히 다음과 같은 성공회 , 스크롤, 확대 / 축소하려면 핀치, 드래그, 등 ... 스페인어로 된 등가물이 여전히 매일 협상되고 있습니다. 설문 조사를 통해 그들은 우리가 이 용어의 실제 사용을 알 수 있기를 바랍니다.

이 연구는 EFE 기관의 이니셔티브인 Fundeu BBVA, Funadación del Español Urgente에서 수행하며, BBVA의 자금으로 언어 연구와 왕실의 지원을 통해 미디어에서 우리 언어의 적절한 사용을 촉진하고자 합니다. 이 기관의 이사이기도 한 스페인 아카데미.

터치 제스처 태블릿

우리는 그것에 접근하고 협력할 수 있습니다 권장 사항을 포함할 때 참조 역할을 하는 설문 조사 기본 촉각 제스처에 대한 언어학 뉴미디어를 위한 스타일 가이드.

현재 투표는 다음 용어가 일반적으로 이러한 방식으로 번역됨을 제안합니다.

탭 - 탭

드래그 - 드래그(요소)

스와이프 - 스와이프(가로)

스크롤 - 슬라이드(수직)

두 번 탭 - 두 번 탭

꼬집어 꼬집어

퍼짐 - 퍼짐

누르기 - 길게 누르기

팬 - 쓸거나 문지르다

동의하지 않는 번역을 수집하는 경우도 있지만, 이는 정기적으로 사용하는 사람들의 투표로 얻은 결과이며 따라서 트렌드를 만듭니다. 우리 언론인에게 이러한 유형의 참조는 매우 유용하며 우리 언어의 실체를 유지하는 데 기본적인 역할을 합니다. 원하는 경우 게시한 쿼리에서 공동 작업 이 링크.

나는 새로운 기술에 대한 언어가 구체적이어서 우리가 서로를 더 잘 이해할 수 있도록 하는 것이 중요하다고 생각하기 때문에 귀하의 스타일 권장 사항을 따를 것입니다.

를 통해 아이린 산체스, 번역가이자 언어 애호가.

출처 : 푼두


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 담당 : Actualidad 블로그
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.

  1.   이케르

    좋은글 잘봤습니다