Kindle Fire:どのように改善されたか

Kindleの火災

間違いなく、新しいKindleFireまたはKindleFire 2の発売は、スペインの消費者にとって朗報です。 スペインは、最初のAmazonタブレットが販売された国の中にはありませんでした。これは、私たちが辞任して受け入れたものです。 更新されたバージョンを楽しむ人々の中にいるので、古いバージョンで何を失い、この新しいデバイスで何を獲得したかを知ることは興味深いことです。 ここで説明します KindleFireがどのように改善されたか.

Kindleの火災

XNUMXつの錠剤はほとんど同じです。 もつ IPSパネル付き7インチLCDスクリーン の解像度で 1024 x 600 ピクセルとガラスで保護 ゴリラコーニンググラス、家に書くことは何もありませんが、十分すぎるほどです。

プロセッサのパワーが向上しました プロセッサタイプではありません。 どちらにもTexasInstrumentsのデュアルコアOMAP4430が搭載されていますが、古いものには1GHzの電力とこの1,2GHzが搭載されています。 変更されたAndroidOS 現在のものはAndroid4.0 Ice Cream Sandwichに基づいているため、もう少し高度です。

主な違いは RAMがXNUMX倍になりました。 512 MB x 1 GBのRAMにより、タブレットのパフォーマンスが40%向上します。 ストレージは同じ8GBのままで、Amazonストアで購入したコンテンツに必要なすべてのクラウドストレージを追加する必要があります。

Kindle Fire new

またあります より多くの自律性 前の9歳以上は7時まで 軽量化 11,4mmの同じ厚さを保ちます。 私たちは410グラムから400グラムになりましたが、ほとんど興味深いものでした。

一番いいのは価格です。 前任者よりも低価格でより良いタブレットを手に入れるのはおかしいです。 179ドルから159ドルになりました。 スペイン人とヨーロッパ人のために直接 159のユーロ 来年25月XNUMX日から先行販売で予約可能ですが アマゾンのウェブサイトで。 これはスキャンダル価格ですが、Kindle Fire HDの方がスキャンダラスですが、それについては別の機会に説明します。


コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドには付いています *

*

*

  1. データの責任者:Actualidadブログ
  2. データの目的:SPAMの制御、コメント管理。
  3. 正当化:あなたの同意
  4. データの伝達:法的義務がある場合を除き、データが第三者に伝達されることはありません。
  5. データストレージ:Occentus Networks(EU)がホストするデータベース
  6. 権利:いつでも情報を制限、回復、削除できます。

  1.  

    648 von 682 Kunden fanden die fonelgde Rezension hilfreich:Mehr als nur eineAlternative。 Kindle ffcr dich geeignet?、22。 2011年0月Vona0(ニューヨーク)a0a15 Rezension bezieht sich auf:Kindleキーボード、電子書籍リーダー、Wi-Fi、6 cm(4 Zoll)Eインクディスプレイ、英語Menfc(Elektronik)Ich hatte mir vorher lange fcberlegt、ob ich mir tatseXNUMXchlich einen Kindle kauf手放す。 Am Ende habe ich mich daffcr entschieden und habe meine Entscheidung seitdem nichtbereut。 Ich denke、um herauszufinden、ob ein Kindle ffcr dich von Vorteil ist、musst du ein paar Dingeabwe4gen。 mich zuerst besche4ftigt帽子、war die Tatsache、dass ich total daran gewf6hnt war、ein Buch in der Hand zuhaltenでした。 Ich war mir nicht sicher、ob ich mich daran gewf6hnen kf6nnte、nur noch einen Kindle in der Hand zuhalten。 Ich persf6nlich fand is immer ganz schf6n、durch die Seiten eines Buches zuble4ttern。 Sicherlich hat ein Buch schon seine Reize、aber ich vermisse das ble4ttern nichtsonderlich。 それは、einfach sehr angenehmen、nur einen Knopf zu drfccken und sofort zur ne4chsten Seite zugelangenです。 Ein gebundenes Buch ist manchmal sehr schwer und nicht angenehm zu Halten und ein Paperback le4sst sich oft nicht vernfcnftig falten und man muss es entweder stark verknicken oder mit beiden He4nden festhalten。 Mit dem Kindle hat man immer eine gerade Oberfle4che、von der man lesenkann。 Man kann den Kindle einfach mit einer Hand festhalten und einen der grodfen Knf6pfe drfccken、um zur ne4chsten Seite zugelangen。 Er ist sehr leicht、und man kann lange lesen、ohne dass der Arm mfcdewird。 Wenn ich ein Buch durchgelesen hatte、habe ich mir gerne nochmalangeguckt。 Mirgabはimmerdas Geffchl、wieder etwas geleistet zuhabenです。 Schon wieder ein dickes Buchdurchgelesen。 Das kann mir der Kindle natfcrlich nicht ersetzten、denn er bleibt immer gleich dick、egal wie viele Bfccher er gespeicherthat。 Dennoch ist mir dieser Aspekt nicht ganz so wichtig、mir kommt es mehr auf das eigentliche Lesenan。 Einen kleinen Ersatz ffcr genannten Punkt bietet jedoch eine Funktion am Ende jedenBuches。 Man kann einen Facebook Post machen、in dem gezeigt wird、dass man das Buch bedethat。 Erscheint vielleicht etwas kindisch、aber ich lasse meine Freunde gerne wissen、was ich gerade lese und audferdem gibt doch jeder gerne ein bisschenan。 Ein weiterer Punkt ist das Sammeln vonBfcchern。 Ich vermisse es schon、ein Buch ins Regal zustellen。 Auch hier musst du、denke ich、abwe4genは、dir wichtigistでした。 Mir kommt es、wie gesagt、hauptse4chlich auf das Lesen selbstan。 Und nur weil du einen Kindle kaufst、heidft das ja nicht、dass du nie wieder ein echtes Buch lesenkannst。 Wenn du schon eine Sammlung von bestimmten Bfcchern hast、musst du ja nicht die ne4chste Ausgabe auf dem Kindlekaufen。 139 a4 sind nicht dieWelt。 Ffcr den Preis kannst du den Kindle auch nur'als eine Buch Alternativenutzen。 Nun komme ich doch einmal zum Kindle selbst:Der Bildschirm hat eine gute Grf6dfe、der ist nichtsauszusetzen。 We4re er grf6dfer、wfcrde das Gere4t zu unhandlichwerden。 Akkulaufzeitはausgezeichnetです。 Mit eingeschaltetem Wifi gut 2 Wochen、mit ausgeschaltetem Wifi sogar nochle4nger。 Du kannst mehrere Bfccher lesen、ohne aufladen zumfcssen。 死ぬSchriftgrf6dfele4sst sich sehr guteinstellen。 Ich kann sagen、wie viele Wf6rter ich pro Zeile haben will oder wie grodf der Zeilenabstand seinsol。 Dies ist auch ein wichtiger Faktor ffcr Menschen mit schlechtenAugen。 死ぬSchriftgrf6dfekann wirklich sehr hoch eingestellt werden、sodass jeder komfortabel lesenkann。 Sollte man tatse4chlich sehr grodfe Buchstaben brauchen、ist es eine dcberlegung wert、sich den Kindle DX anzuschaffen、da dieser einen grf6dferenBildschirm帽子。 Die Handhabung des Kindles ist sehreinfach。 Einschalten und ausschalten geht durch einen Knopf an derUnterseite。 Das Bild des Bildschirmschoners le4sst sich nicht e4ndern、es gibt ca 20 verschiedene、die sich bei jedem Ausschaltene4ndern。 Auf dem Kindle lassen sich Ordner erstellen、sodass du deine Bfccher sortierenkannst。 とても便利! Du kannst Bfccher direkt fcber den Kindle kaufen oder einfach auf Amazongehen。 Soweit ich weidf、musst du 1-freigeschaltethabenをクリックします。 Achtung ffcr Schfcler oder Studenten die planen、den Kindle im Lernbereich zu benutzen:Nur manche Bfccher zeigen die original Buchseitean。 Das bedeutet、wenn du aus einem Buch zitieren willst、gehe vorher sicher、dass das Buch die Seitenzahlangibt。 Auf Amazon steht unter der Produktinformation eines jeden Buches、ob Seitenzahlen vorhandensind。 Die Qualite4t des Bildschirms ist ebenfalls sehrgut。 KindleのverwendetはE-InkTechnologyを死に、BildschirmはPapierを愛しています。 Mit einem fcblichen LCD Bildschirm we4re die Akkulaufzeit!Deutlich! ゲリンジャー。 Audferdem ermfcden die Augen viel schneller auf einem LCD Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionena0War diese Rezension ffcr Sie hilfreich?A0 | a0F。 Huebener«anarchart»sagt:128 von 135 Kunden fanden die fonelgde Rezension hilfreich:Kein Ersatz ffcr das gute alte Buch、aber eine Alternative、27。 2011年0月Vona0(Mfcnchen)a0a15 Rezension bezieht sich auf:Kindleキーボード、電子書籍リーダー、Wi-Fi、6 cm(4 Zoll)Eインクディスプレイ、英語Menfc(Elektronik)BleXNUMXttern ist toll、Papier riecht gut und zerlesene Bfccher machen mich glfc Das kann das Kindle ja alles nichtbieten。 Auch meiner Lieblingsbesche4ftigung、in der Badewanne lesen、kann ich damit nichtnachgehen。 マクトニックス。 Ich hab noch genug Bfccher zu Hause rumstehen、ffcr weitere 3500 ist jetzt Platz auf demKindle。 Die Vorteile:Allein das Inderhandhalten des Kindles ffchlt sich so an、als sei man absolut uptodate。 Papierleser sind vongestern。 Ich bin vonmorgen。 Tatse4chlich fe4llt mir das Umstellen auf Papier inzwischenschwer。 Das Kindle-Schriftbild ist gestchen scharf、die Buchstabengrf6dfe passt sich meinen Bedfcrfnissen an(riesig grodf)、ich werde nie wieder vergessen、auf welcher Seite ich stehen gebliebenbin。 Ich werde nie mehr im Autotunnel das Lesen aufhf6ren(Integrate Lampe im Kindle-Etui)。 Ich schleppe nie wieder viele Bfccher mit in den Urlaub oder durch dieGegend。 Ich werde mich dank kostenloser Probeartikel nie wieder nach den ersten Seiten e4rgern、dieses Buch gekauft zuhaben。 Schon ganz schf6nvielPlus。 それはkommtノッチディッカーです。 Ich werde nie wieder auf der Suche nach einem Satz(ich lese viele Fachbfccher)ein ganzes Buch durchble4tternmfcssen。 Einfach Wort eingeben und Kindle zeigt die entsprechenden Seitenan。 Ich unterstreiche im Kindle per Knopfdruck und kann mir die Zitate anschliedfend mit Seitenzahl ausdruckenlassen。 Weg mit den vielen ausgelutschtenEddings。 フォールズ・イック・ラスト・ハブ、セ・イッチ・アウチ・ノックは、アンデレ・ロイテのインターエッサント・ファンデンとアンターストリッヒェン・ハーベン(mein Gott、seid ihr kitschig)でした。 Ach、und es gibt haufenweise Gratis-Bfccher von Darwin bisDickens。 Die Nachteile:Ich hab zwar das gute Geffchl von morgen zu sein、aber das ungute、dass Mr. Amazon weidfは、ich gerade leseであり、ich unterstreiche und wer weidfは、noch alles(die Frau braucht eine Brille)でした。 Unversche4mter- und unverste4ndlicherweise kosten die Kindle-Bfccher kaum weniger als diePapierbfccher。 Kapier ich schlichtnicht。 それはツタのドッチイマーです、der Druck ist im Vergleich zu den Autorenhonoraren viiiiiielteurer。 Haben sich jetzt die Autorenhonorare verbessert? フォールズジャ、wfcrd ich ja gerne zahlen、aber ich hab da meineZweifel。 Audferdem kann ich mein Kindle nicht bequem wie ein Buchverleihen。 WirklichGeldスペアichもnicht。 Nicht malunwirklich。 Zudem gibts erst sehr wenig Bfccher im Kindle-Store、nur vielUS-Bestseller-Gedf6ns。 Zum Beispiel nicht Olga Tokarczuk oder anderes Anspruchsvolles aus der Welt vor dem grodfenTeich。 Zum Verschenken ist so eine E-Book-Datei ja auchnichts。 Fazit:Ich bin bi ich werde weiterhin Papierbfccher lesen und ebenso das Kindle(es sei denn、mir schenkt jemand ein iPad)。 Ich hf6r schf6n、wie die Ne4hte von Mr. Amazons Taschen platzen Und hin und wieder gehe ich auf den Flohmarkt und kauf mir Sei mein Freund、kleiner Seehund、damit ich mir einbilden kann、Amazon weidf nicht wirklich alles fcbermich。 Allerdings he4tte ich die Rezension dann wohl eher a die Kloowand schreiben sollen.Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionena0War diese Rezension ffcr Sie hilfreich?A0 | a0 Hinterlasse eine Antwort Deine E-Mail-Adresse wird nichtverf6ffentlicht。